Monday, October 1, 2012

Dyson and Genishi


The first chapter of the Dyson and Genishi text was eye-opening and oddly relevant to events in my own life. The chapter touches on how we as qualitative researchers offer questions (typically in the form of an interview) that are imbued with meaning—but we are the ones who assign them that meaning, and our subjects/interviewees may not always share in the understanding of that meaning. Dyson and Genishi give one example featuring Madlenka, the little girl who loses her first baby tooth. Her joyous, celebratory shrieks are appropriate in the context of her community, where it is understood that the loss of a baby tooth is grounds for celebration; it implies growth, excitement, and prosperity (via the tooth fairy). However, there are those for whom losing a tooth is not a joyous occasion but quite the opposite—losing a tooth can imply poor dental health and the lack of economic means to see a dentist. Another example features a researcher determined to study the relationship of youth to popular media; however, the combination first and second grade classroom she visits is not prepared to answer those questions because she failed to formulate her questions in such a way that they would be accessible to that age group. In other words, her meaning did not translate. Onto the relevance of these examples in my own life, as embarrassed as I am of this example: a group of students I know went to the reading of a Hispanic author last week, where apparently a woman raised her hand and inquired about the author’s writing process. She said something along the lines of “Do you work best at a coffee shop with a cafĂ© con leche or at home, at your desk?” …something like that. Apparently this caused an uproar with both the author and the other members of the audience, who interpreted the woman’s remark as blatantly racist. I was discussing this occurrence with a friend of ours who happens to be from Africa; he was of the mindset that this woman was in fact racist, and I was trying to convince him that the simple acknowledgement of a person’s race, which I interpreted this woman’s question to be, is not racist. The more I argued, however, the more my friend became silent. I came to realize later the meaning that the topic of racism contained for each of us; for me, it was an objective topic to be discussed and studied. It doesn’t hold any emotional weight for me because it is not something I have experience with. For him, however, racism meant something more, likely because it is something he has experienced. I was asking him questions and trying to make him see my side when we were not on the same page. Dyson and Genishi reminded me of the implications and consequences of the meaning with which we imbue our qualitative research, and how we need to be cognizant of the fact that our subjects may not be on the same page as we are. We must be careful not to make assumptions about how our questions will be interpreted.

2 comments:

  1. Nothing complicates things quite like racism does. I think I could talk about it forever. I am severely glad your shared this story because I think it’s hard, but healthy to get comfortable with the fact you are probably racist. I think everyone is. Sometimes the hardest part is getting comfortable with that. But until you do, you can’t have an honest conversation about it, because your too busy fighting off the idea that you’re racist. And nothing can change unless you get honest and comfortable with it as opposed to defensive. What complicates racism so much is how it has been institutionalized and systematically taught to us. Unless we have felt it, it’s a far away abstract idea. I’m brown but I would say I have white privilege since I grew up in American culture and have adopted American ideals. And American ideals are white ideals. It took me a long time to arrive here, at the realization that I have American ideals, because for so long I figured my brown skin inherently gave me brown ideals.
    To relate it to our reading, this meaning making, and meaning translations has got me on a whole other journey. We are interpreting other people’s interpretations. There is a lot of room for things, ideas, concepts and meanings to get lost in translation, or interpretation. When I first read your blog, I thought several versions of things. That lady is racist. That lady (who is said to be racist) is trying to relate, trying to show her appreciate for the speaker’s culture by displaying her knowledge of her culture, or that lady is simply acknowledging their cultural differences. I get stuck on that same issue. Is culture and race acknowledgment racism? I sometimes get offended when people expect I speak Spanish, but I sometimes get offended because they assume I don’t speak English, and sometimes I get offended because I’m embarrassed I don’t speak Spanish.
    My interpretation of their interpretation is missing something.

    ReplyDelete
  2. I was also touched and fired by your relation of the story featuring the many shades of racism and how it is made or recognized. My perception of it is colored by my very particular and weird life. I know in my heart that there are very fixed limits on how much I can purport to know of that woman's intent or mental landscape. But the angel on my other shoulder is that of personalistics(my pet name for personal narrative)and it, being self based is an ephemeral creature of certainty, and the thing about which it can be certain is what I would have meant if it had been me who spoke.
    I am far too hip a cat to have said "cafe con leche" or anything like it but let's assume it was me who did. We(if you trust me, "I" if you don't)can have perfect knowledge that I am not a racist, not even one of those wimpy half racists who denies the variable and changeable quotient of racism within us all. Any equalist worth a half damn begins their philosophical broadcast day by affirming that there is flock of racist thoughts in my soul and if today is a good day I might catch one and kill it. Equalism is about seeing racism in one's self and not others, seeing it in others is absurdly easy. The self is the undiscovered country.
    And if we measure deeds not words then I can claim to have risked and shed my blood('bout a half pint)in youthful unwillingness to back down from full racists. One of my four nose breaks resulted from a distaste for racist rhetoric in a setting where it was quite fashionable. Examples abound, I was raised in the tradition that racism begins at home so that is where it must be fought.
    My point(got one, I swear)is that while I still need many steps to complete my journey, basic awareness is no longer one of them. I am at least somewhere in the middle of this trip so if I had said that goofy thing it would not have been because I had no frickin idea that it might flop so badly. Or that I had no idea that racism hides in language at some of the worst times. If I had ventured a questionably wise word choice I would have had a considered and highly non-stupid, non-evil reason for doing so. Even if you cannot think of any good reason to do it, there still might have been one, even if it only existed in pseudo-Eric's head.
    No one receives the coveted benefit of the doubt unless they are a buck newbie or have proved they know the rhetorical territory very well. If that question had been asked by one of unimpeachable ethos, the same folks who jumped pseudo-Eric would at least ask themselves what stylistic effect Professor SoandSo had in mind or what deeper meaning was revealed by his choice. Professor SoandSo has the right to ask us to examine our own perspective, pseudo-Eric has the right to be told he lacks perspective.
    I reiterate, I would not have said that. The important question is what would I have meant if I had. To have done so would not have transformed me or altered my past. So it remains to care what that lady meant, at least as much as that lady needs to care about how she got heard.
    The problem here is perceptions of awareness. Thought unaware, that woman needed to be told some rules of the road, who gets to be cute and who does not. Had she been thought to be firmly equalist and afforded the position of culture warrior(if, if...IF)then she might have opened minds or warmed the room or created something new.
    It is the nature of our fight against racism that we sometimes fight each other, our true enemies are well hidden and safe.

    ReplyDelete